株式会社 日建コーポレーション

ご紹介しますヽ(^。^)ノ


みなさん、こんにちは。
沼田です179.png

いつの間にか桜も散ってしまいましたが、
暖かくて過ごしやすい季節になってきました!


最近、リクルートスーツを着た方や、
新しい制服や鞄、靴を履いている学生をよく見かけます。
「また春がきたなぁ」とワクワクした気持ちになりますね110.png
新生活をスタートした皆さん、もう慣れましたか?


この春、日建にも新しいメンバーが加わりました!
中国出身の 于 素沛 (ウ ソハイ) さんです。
母国語の中国語はもちろん、日本語も堪能です164.png


中国人のお客様もよくご来店いただきますが、于さんがいることでお客様にとっても
安心ですし、私たちにとっても心強い存在です。
于さん、これからも宜しくお願い致します107.png107.png

a0150761_11465441.jpg

先日「麺処まるいち」さんにて于さんの歓迎会も行いました!
まるいちさんはうどん屋さんですが、
うどん以外にもとてもおいしいお料理、たくさんあるんです111.png173.png

a0150761_11554924.jpg

この他にもおいしいお刺身や、〆にはラーメンも食べてお腹いっぱいでした167.png
于さんともみんな話せて楽しそうでした!102.png178.png
今年度も社員力を合わせて頑張ります166.png



于さんが入ったことで、日建の中国語対応スタッフは2名となりました。
(もう一人は実は私です。165.png
中国人のお客様のご来店もお待ちしています!
真心期待您的光临!



―――――――――



168.png最後に中国語について


英語で最初に習う挨拶と言えば、
Hello!How are you?
ー I'm fine. Thank you. And you?
が一連の定型文のような気がしますが、

中国語だと
你好。你好吗?(ニーハオ。ニーハオ マ?)
ー我很好。你呢?(ウォー ヘンハオ。ニーナ?)
となります。


でも英語の定型文が実際は使わないとよく言われるように、
中国語Ver.もあまり使わないですね。



店舗を探しているお客様が多いので、今回はお店で使える中国語を紹介します178.png


「いらっしゃいませ。」
→欢迎光临。
(フアン イン グアン リン)
欢迎(フアン イン)は「歓迎します」
光临(グアン リン)は「(目上の人が)来訪する」
組み合わせると「来訪を歓迎します。」=「いらっしゃいませ。」ですね102.png


「少々お待ちください。」

→请稍等一下。
(チン シャオ ダン イー シャー)
请(チン)は「~ください。」
稍等(シャオ ダン)は「待って」
一下(イー シャー)は「少し」=「少々お待ちください。」です102.png


「ありがとうございました。お気をつけて。」
→谢谢。慢走。
(シィエ シィエ。マン ゾウ。)
慢走(マン ゾウ)は「ゆっくり歩く」という意味なのですが、
挨拶言葉としてよく使います。挨拶言葉としての意味はお気をつけて、という感じです。



ぜひ使ってみてくださいね!110.png165.png



[PR]

by nikken-01 | 2018-04-17 13:01 | ■スタッフのつぶやき

<< 名古屋 ガレージハウス p... garagehouse >>